The delegation visited two cells, the windows of which had been fitted with plexiglas screens. |
Делегация посетила две камеры, окна в которых были оборудованы экранами из плексигласа. |
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. |
Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку. |
Well, we didn't like it as much as the Plexiglas sculpture. |
Ну, нам это не настолько понравилось как скульптуры из плексигласа. |
The decapitation of Conan's mother was more complex: a Plexiglas shield between Jones and Nadiuska stopped his sword as he swung at her and an artificial head then dropped into the camera's view. |
Сцена обезглавливания матери Конана была более сложной: преграда из плексигласа, установленная между Джонсом и Надиуской, остановила взмах оружием, после чего через поле зрения камеры была сброшена искусственная голова. |
The delegation invoked article 8 (5) of the European Convention and requested that all existing plexiglas screens be removed immediately. |
Делегация напомнила о пункте 5 статьи 8 Европейской конвенции и обратилась с просьбой о немедленном снятии всех имеющихся экранов из плексигласа. |
He also wants you to know that this aquarium right here is built with eight inches of Plexiglas and uses a completely different plumbing system than the pool. |
Он также хочет, чтобы вы знали, что вот этот аквариум построен из плексигласа в восемь дюймов толщиной и использует совершенно другую канализационную систему, чем бассейн. |